149
bu timin eski bir üyesi olarak son dönemde sıkça yapılan bir hatayı düzeltmek isterim.
türkçede "tekrardan" diye bir kelime yok, böyle bir kullanım doğru değildir. bu konuda kendimi de ayırmıyorum, bu lanet kelime dilimize yapıştı. oysa "tekrar" veya "yeniden" demek yeterli. "o yüzden dolayı" da aynı şekilde anlam tekrarı içeren bir hatadır.
türkçede "tekrardan" diye bir kelime yok, böyle bir kullanım doğru değildir. bu konuda kendimi de ayırmıyorum, bu lanet kelime dilimize yapıştı. oysa "tekrar" veya "yeniden" demek yeterli. "o yüzden dolayı" da aynı şekilde anlam tekrarı içeren bir hatadır.